Home arrow Travel
Travel


New Words

argo taxi meter
antar to accompany, to give a lift
bandar udara airport
bawa to bring, to carry, to drive (a car)
bebas free
begitu like this
bis bus, coach
bus bus, coach
dekat near
diskon discount
duduk to sit
jauh far
jendela window
kaki leg, foot
kantor office
kapal ferry ferry
kapal laut ship
karcis ticket
kol minibus (usually Mitsubishi colts)
lapangan terbang airport
menyewa to rent
menyewakan to rent out
merokok to smoke
naik to mount, to get on (a train), to rise
pelit stingy
pesawat device, apparatus
rokok cigarette
sepeda bicycle
sewa rent
tentu saja of course
terminal terminal
tinggal to leave (intransitive)
tinggalkan to leave (something)
turun to alight
uang kembali change (returned money)
udara air
umum public, common, public minibus

You'll have to move around to meet people. Having no car is never a problem in Indonesia. There are many options of public transport.

 


Basics


Using means of transportation is expressed by the verb naik.

Mau pergi sama saya ke Hard Rock Cafe? - want go together  I to Hard Rock Cafe? - Do you want to go with me to the Hard Rock Cafe?
Naik apa? - mount what? - How do we want to go?
Jalan kaki - go foot - Let's walk
Tidak mau, jauh! - not want. Far! - I don't want to, it's far!
Kalau begitu, naik bis - if like this, mount bus - In that case we take the bus
Naik bis? Tidak mau. Kamu pelit! - Mount bus? Not want. You stingy! - By bus? I don't want to. You are stingy!
Saya tidak serius. Naik taksi tentu saja. - I not serious.  Mount taxi sure only - I am not being serious. We take of course a taxi.

 


Taxis


Different places have totally different qualities of taxis. In remoter cities like Palembang (Sumatra) or Makasar (Sulawesi) I found surprisingly good taxis. The bottom end in contrast must be around the Gambir railway station in Jakarta.

Bali taxi update (Nov 2002)
In Bali taxi drivers have unfortunately taken to cheating and
playing games.
But there is a sure way to avoid frustration with taxis. Take only
Blue Bird taxis. They have the words "Blue Bird Group" written
across the top of the wind screen. It really pays to wait an extra
minute or two until one of these taxis comes by.


All taxis have meters, but getting the drivers to switch them on is often an annoying exercise.
Minta pakai argo
- demand using meter - Please, use the meter

Here is a selection of the answers you may get:
Rusak - broken
Aduh, sudah malam tidak bisa - oh, already night not can - We don't use meters at night time
Macet - traffic jam

In some cities like Bandung or Jakarta the driver will switch the meter on, but it is rigged to display about 1.5 times the official rate (I actually tested it). Once I was in a taxi in Bandung that had a hidden button and every time the driver pressed  it, it increased the fare by one flag-fall fee.

As usual in such cases after complaining rightfully we agreed on a fare lower than the meter indicated but one that was acceptable to both parties. I let the driver keep his face by pretending to believe that the meter was defect.

Jakarta and Bandung taxi tips

In Jakarta Blue Bird taxis, painted blue, are normally OK, so are the Kota Kembang  taxis (white with a blue stripe) in Bandung . The meters are straight.

Especially in Jakarta I strongly recommend to wait until a Blue Bird taxi comes along. It also pays to walk away from the taxi ranks (who normally don't have Blue Bird taxis) a few steps and stop a Blue Bird on the road.

As the official fares are rather low the drivers are sometimes not too happy to go by the meter while their less honest colleagues of other fleets with their rigged meters get more. When hiring an honest taxi it is there fore a good idea to offer a tip at the beginning.

Minta pakai argo. Saya kasih tip lima ribu - ask for using meter. I give tip five thousand - Please use the meter, I'll give you 5000 Rupiah tip.

The airport taxis are not always the best, but they are mostly acceptable. I found however taking the Damri Airport busses more agreeable.

The worst are the really run-down (mostly pale green or yellow) taxis in Jakarta. They don't get airport permission but unfortunately they seem to have a monopoly on some areas like around the Gambir railway station.

In Germany these cars would be considered too unsafe to be scrapped but their drivers often ask for unrealistic  prices. I always prefer to walk out of these areas and try to get a better taxi.

As with anything that costs money it always pays to ask a local person what the normal price would be.

Q: Maaf numpang tanya, bu. Tahu harga taksi dari sini ke lapangan terbang biasa berapa? - Excuse asking mother. Know price taxi from here to field flying normal how much? - Excuse me madam. Do you know the normal taxi fare from here to the airport?
A: Biasa mungkin enam ribu. - Normal perhaps sic thousand - Normally may be six thousand.

Ordering a taxi
In most cities taxis can be ordered by telephone.

Selamat sore. Saya mau pesan taksi. - Good evening. I want order taxi - Good evening. I want to book a taxi.
Dari mana? - from where? - From where?
Saya ada di jalan Setiabudi di losmen Indra. - I present in street Setiabudi in hotel Indra - I am at Setiabudi street at the Indra hotel.
Mau diantar kemana? - want to be taken to where? - Where do you want to be taken to?
Ke stasiun kereta api - to station wagon fire - To the railway station
Baiklah - OK
Berapa lama sampai taksi datang disini? - how long until taxi arrive in here? - How long will it take for the taxi to get here?
Sepuluh menit - Ten minutes
Terima kasih - Thank you

A normal taxi conversation

Selamat sore, pak. Ke terminal bis harga berapa? - Greeting evening, father. To central bus price how much? - Good evening sir. How much to the bus terminal?
Delapan belas ribu saja - Only 18000 Rupiah.
Mahal. Terminal dekat - Expensive. Station near - This is expensive. The terminal is close.
Tetapi macet - But traffic jam - But there is a traffic jam.
Sembilan ribu bisa? - How about 9000 rupiah?
Tidak bisa. Enam belas ribu lah - Not can. 16000! - I can't 16000, alright?
Baiklah enam belas ribu - OK, 16000
Mau lewat mana? - Want past what? - Which way do you want to go?
Mau jalan yang paling cepat. - Want way that most fast - I want the fastest way.
Boleh - may - alright.
Saya ada uang duapuluh ribu, ada uang kembali? - I have money 20000. Have money return? - I have 20000. Do you have change?
Ada. Kembalinya empat ribu, betul? - Is return (of it) 4000, correct? - Yes. The change is 4000 correct.
Betul - correct.
Terima kasih pak - thank you.

A note
The official meter prices are very low. It must  be difficult to run a
taxi with these tariffs. After the monetary crisis of 1998, where
everything got more expensive for Indonesians and everything
really cheap for us it sometimes seemed out of place to insist
on paying the meter-fare (although it had been slightly increased).
Negotiating a flat rate of between Rp 8000 for short distances and 
Rp 15000 for medium distances is normally not too difficult.


Bicycle


Contrary to what most people will tell you, a bicycle is a great way to get to know a town, city or area. The common perception is that cycling is forbiddingly dangerous in Indonesian cities; a myth that is maintained by people who have never really tried it.

I have been to several islands on my bicycle and I have never felt unsafe. Because traffic is often a little chaotic drivers pay a lot of attention to anything that moves.

Saya suka naik sepeda - I like mount bicycle - I like bike riding.
Saya mau naik bis ini dan bawa sepeda, bisa  - I want mount bus this and bring bicycle, may? - I'd like to take this bus and take my bike along. Is this possible?
Disini aman tinggalkan sepeda? - In here safe leave bicycle? - Is it safe to leave my bike here?
Ban bocor - tire leaking  - I have a flat tyre.

Bicycles can be brought along on aeroplanes as part of your normal luggage. If you want to avoid exceeding the luggage allowance (generally 20kg) you can send the bike or your other luggage as air cargo. Sending things by cargo is fast (2-3 days for medium distances), reliable and rather inexpensive.

Try to get some cardboard to pack and protect your bike.

Saya  mau kirim sepeda ini pakai cargo. - I would like to send this bike by cargo.
Ke mana - Where to?
Ke Padang. - To Padang.
Silakan mengisi formulir ini. - Please fill in this from.

Strong U-shaped locks are very uncommon in Indonesia, which is why potential thieves are unprepared for them.

 


Buses and minibus


Buses come in a vast range of different sizes and qualities. You can book the better class overland busses in travel agencies or at the offices of the bus operators.

For shorter distances simply wait by the roadside until the right bus or coach comes and try flag it. Use your right hand for that.

The bus conductors tend to "forget" to give you your change back. Before entering a bus always ask somebody on the street for the normal price:
Maaf tanya pak,  tahu berapa harga bis ke Bukittinggi? - Sorry asking father, know how much price bus to Bukittinggi? - Excuse me sir, do you know the price for the bus to Bukittinggi?
Kalau bis AC lima ribu lima ratus. Bis biasa hanya tiga setengah. - If bus AC 5500 bus normal only three half  - An air-conditioned bus 5500. A normal bus only 3500.
Terima kasih Pak. - Thank you sir.

Have the exact fare ready. The conductor will not ask you immediately for the fare after boarding the bus (as directly asking for money is never a good thing  in Indonesia). After a while he will tap you on the shoulder and when tendering the exact fare you might hear:
"Sudah tahu!" - already know - So you know it already.
 
This with some disappointment that he cannot charge you a special "dumb tourist rate", but he will still say it with a smile. Smile back.

If may happen that you are asked to pay for your backpack extra. This can be normal practice especially in the very crammed minibuses where a large backpack in fact takes the space of a person.

A kol is a minibus, normally a Mitsubishi Colt that serves rural areas. This type of vehicle is in most western countries licensed to carry 9 or ten people. I was once in a kol with 29 other passengers plus the driver.

Ask the conductor to drop you off at your destination:
Saya mau turun dekat Pasar Baru. Tolong kasih tahu. - I want go down near market new.  Please give know. - I want to alight near the new market. Please advise me.

A Note
The supposedly good "Full AC dan Karaoke" coaches very often
have no AC but full karaoke. All night long!


Common bus problem


The counters and offices of bus companies are full with photos of the bus that supposedly is the one you are booking for. There often is a history of fifteen years and millions of kilometres and guests between the time of taking the picture and your departure.

Ma'af. Orang di kantor bilang ini bis AC. Tetapi tidak ada AC. - Excuse me. Person at office tell this bus AC. But no have AC. - Excuse me. The person at the office told me that this bus is air-conditioned. But there is no AC.

Lagi rusak - currently broken - It's currently not working.

Saya bayar harga bis AC. Kalau rusak saya minta diskon. - I pay price bus AC. If broken I ask for discount. - I paid for an air-conditioned bus. If the AC doesn't work I would like to have a discount.

 


Angkots, pete petes and bemos


 

Many towns and cities have a type of collective taxis that run a fixed route. On Jawa they are called angkot, in rural Sumatra they are called bemo, the Makassarese call theirs pete pete. A more official name is umum.

The fee is about 500 Rupiahs for one strip.

 


Trains


For inter-city trains you need to buy a ticket with a seat booking. Unlike in Europe you can not buy a ticket to a destination and then board any train going there.

Minta karcis kelas eksekutif untuk dua orang ke Jakarta. - ask for ticket class executive for two people to Jakarta  -  A ticket to Jakarta 2nd class please.
Untuk kapan? - For When?
Hari ini jam lima belas - Today at 15.00

 


Airtrevel


May jalan-jalan sama saya ke Bali? - want walk-walk together I to Bali  - Do you want  to come on a trip to Bali?
Mau naik apa? - want mount what? - How to you want to go?
Naik pesawat udara -  mount device air By aeroplane.
Dan pakai apa ke bandar udara? - and using what to airport? - And how do we get to the airport?
Saya minta teman saya antar kita - I ask friend I give ride us - I shall ask a friend to give us a lift.

Garuda now has all flight as non-smoking flight, but some of the other airlines still have smoking sections. At the check-in you are normally not asked if you are a smoker or what seat do you want. If you don't open your mouth you'll find yourself in the smoking section on a middle seat.

Saya minta tempat duduk bebas rokok dekat jendela - I ask for place silt free smoke near window. -  A window seat, non-smoking please.
Dijendela tidak ada lagi. Ada di gang - At window not exist more.  Exist at isle - There are no more window seats. There are isle seats.
Boleh. Yang penting bebas rokok - May. Which is important free smoke - OK. As long as it is non-smoking.

A note
Airlines sometimes offer discounts from the official rates
(especially Mandala and Bouraq). To get this discount, go directly
to the airline office either at the airport or in town. Beware of the
unlicensed "agents" at some airport (called calo). They will sell
you the ticket for the official price and keep the discount. Also travel 
agencies do normally not pass discount to you.


On arrival the luggage porters will be all over you. If you want to carry your luggage yourself say:

Terima kasih, saya mau bawa sendiri - receive love, I want bring alone - Thank you but I can carry it myself.

Buying a ticket

Saya mau beli karcis ke Surabaya. - I want buy ticket to Surabaya - I want to buy a ticket to Surabaya.
Untuk tanggal berapa?  for date what? - For where?
Untuk tanggal tiga puluh - for date 30 - For the 30th.
Pulang pergi atau satu jalan saja? - return go or one way only? - One way or return?
Satu jalan. Berapa harganya? - one way. How much price? - One way. How much is it?
Harganya satu juta empat ratus lima puluh ribu rupiah - price of it 1.450.000 rupiah. - It costs Rp 1.450.000
Biasa ada diskon. Bisa kasih berapa? - normally exist discount. Can give how much? - There is normally a discount on that. How much discount can you give me?
Diskonnya duapuluh persen. - discount of it 20% - There is a 20% discount

 


Ships


There is a regular ship service between many island. Some of the newer ships like the Awu and Tilongkabila have very nice first and second class cabins and are an interesting (and not more expensive) alternative to flying. Beware of older ships, they can be an overcrowded nightmare.

Saya mau ke Bali  pakai kapal laut. - I want to Bali using Ship - I want to go to Bali by ship
Ada kapal yang berangkat tanggal duapuluh - exist ship which depart date 20 - There is a ship leaving on the 20th
Kapal itu kapal baru? - ship this ship new? - Is it a new ship?
Bagus sekali. Buatan Jerman - new very. Manufactured German - It's very new. It was made in Germany.
Saya mau pesan kabin kelas satu. - I want order cabin class one - I want to book a first class cabin please.
Silakan ini karcisnya. - please admit this ticket - Here is your ticket.
Bagaimana cara saya bisa ke pelabuhan? - how way I can to harbour? - How do I get to the harbour?
Bisa naik umum dari sini. - can mount common from here  - You can take the minibus from here.

    Real-live catastrophe

When taking the ferry  from Banda Aceh to Sabang in 1995, I saved
some 1000 rupiah by buying only a second class ticket. When seeing
the condition of the ship I felt suddenly a lot safer sitting outside than
being trapped in the air-conditioned 1st class cabin.

Only a few month later, in January 1996 the Sabang ferry sunk, taking about 200                                                     
passengers with her                 

It sometimes pays to be stingy.